The origin of L'étranger
[ masculine ] noun /etʀɑ̃ʒe/ (also étrangère [ feminine ] /etʀɑ̃ʒɛʀ/)
Since it's the title of this website, I feel like I need to explain a little bit about my choice. L'étranger is the first thing that comes to my mind, because that's how I feel, in supermarket, in post office, in parties, at dinners, it's not just about not being French that makes me feel this way, it's just that I don't feel like I belong anywhere. As pessimistic as it might sound, it actually works to my advantage, because of this feeling of being unsettled is what pushes to realise this project. I will keep doing this until I don't feel like an étrangère one day.
One day.
“Mother used to say that however miserable one is, there’s always something to be thankful for. And each morning, when the sky brightened and light began to flood my cell, I agreed with her.” ― Albert Camus, The Stranger
Comments